Non sabemos moi ben o que pasou pola cabeza do creador de Gatiño e as vacacións, Josel Franz Rosell ao deseñar a súa historia, o seu conto ilustrado por Constanze v. Kitzing, en Kalandraka, mais si sabemos que nel conta, docemente con aloumiño extremo, entre multitude de variedades de familia, o plan de quedar na casa e gozar do pracer da familia, dos soños que construír xuntos, sendo cómplices, até a eternidade, do xogar xuntos.
Este álbum é perfecto na súa construción porque reflicte circunstancias sociais diversas entre as distintas circunstancias e plans que se lles presentan aos pais: como o de non poder ir de vacacións por ter que traballar, conciliar, as nenas que deben que ir co pai ou coa nai por estaren os seus pais separados ou divorciados, ou aqueles casos en que os avós asumen directamente as súas vacacións. Divertirse, sexa o plan que sexa, como os que si poden celebralas cunha viaxe ou con casa na praia, é o proposito que quere transmitir o autor. A idea final que se persegue. Soñar e gozar dos nosos, sexa onde sexa, xogando, esa é a mensaxe.
As ilustracións en texturas suaves e cores intensas resaltan a expresividade dos personaxes e dan vida, case como se nos mergullásemos nunha piscina refrescante, son o complemento perfecto. A diversidade lograda ao plasmar as escenas enriquece de forma esaxerada este álbum.
Por último, cómpre destacar a tradución e adaptación de Xosé Ballesteros, xa que no souto valoramos especialmente o texto, o coidado da lingua como eixe vertebrador da súa transmisión entre as nenas (rexeitamos aqueles que formalmente non coidan este aspecto).
Sem comentários:
Enviar um comentário